| |
NEGRO ESCRAVO
Faz muito tempo
Me dói só de lembrar
Que o negro era escravo
Apanhava sem parar
Acordava bem cedinho
E com a dor da chibatada
Que ardia e não passava
Ia pro mato trabalhar
Trabalhava noite e dia
Não sonhava e mal dormia
E nem tinha tempo pra rezar
Por causa de tanta angústia
O negro fez uma luta
E fingiu ser uma dança
Pra poder se libertar
Assustada com essa dança
Que tinha gosto de vingança
A polícia proibiu
E tentou acabar assim
Com a capoeira no Brasil
Mas nada disso adiantou
A capoeira foi mais forte
Venceu o ódio e se firmou
O negro agora é livre
O pesadelo já passou
Capoeira hoje é vida
É arte, é poesia
É mistério, é sentimento
É vontade de vencer
É vontade de cantar
|
BLACK SLAVE
It been a long time,
it hurts me to remember
that the Black man was enslaved
He was beaten non-stop
He woke up very early
with the pain of being whipped
It burned and the pain did not pass
He worked in the fields
He worked night and day
He did not dream and slept badly
Nor did he have time to pray.
Because of so much anguish,
the Black Men created a fight
and disguised it as a dance
in order to become free
They (police) were afraid this dance
that had a taste of revenge
The police prohibited (the practice)
and tried to put an end
to Capoeira in Brazil
But they could not stop it.
Capoeira was stronger
It won over hatred and was firm
The Black people were now free.
The nightmare has already passed
Today, Capoeira is life
It is art, it is poetry
it is mystery, it is feeling
It is the will to win,
It is the will to sing.
|